2 Koningen 3:6

SVZo toog de koning Joram ter zelfder tijd uit Samaria, en monsterde gans Israel.
WLCוַיֵּצֵ֞א הַמֶּ֧לֶךְ יְהֹורָ֛ם בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא מִשֹּׁמְרֹ֑ון וַיִּפְקֹ֖ד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayyēṣē’ hammeleḵə yəhwōrām bayywōm hahû’ miššōmərwōn wayyifəqōḏ ’eṯ-kāl-yiśərā’ēl:


ACו ויצא המלך יהורם ביום ההוא--משמרון ויפקד את כל ישראל
ASVAnd king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
BEAt that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
DarbyAnd at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
ELB05Und der König Joram zog in selbiger Zeit von Samaria aus und musterte ganz Israel.
LSGLe roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
SchZu jener Zeit zog der König Joram von Samaria aus und musterte ganz Israel;
WebAnd king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel